Nataliya Tiper

Co-founder of a public organization for the provision of psychological assistance.

Жизнь в Украине, после военного вторжения россии, очень изменила свои краски. Грустно осознавать что ты ничего не можешь планировать. Выходишь утром на пробежку, но ее прерывает воздушная тревога. И ты идешь домой собираешь своих животных, детей, документы и бежишь в укрытие в метро. Или просыпаешься утром идешь готовить завтрак, и опять воздушная тревога. Иногда просто садишься и ешь, потому что надоело бояться, прятаться.  Понимаешь, что это это безрассудно, но злость превозмогает. Часто нет возможности бегать в укрытие и просто сидишь дома в коридоре молясь и надеясь остаться в живых. И если где то рядом слышны взрывы, в венах от страха холодеет кровь. И после отбоя опять идешь на пробежку, потому что это то что помогает бороться со стрессом и помогает перезагрузить мозг. Эта война очень сильно истощает психологически. Потому что ты понимаешь, что в следующий раз ракета может попасть в твой дом. Потому что смерть ходит всегда рядом. Ты это осознаешь когда твои знакомые или родные гибнут просто выйдя в магазин или по дороге на работу.

Life in Ukraine, after the Russian invasion, really changed. It’s really sad to think that you cannot plan anything. You go outside for a morning run, but it gets cut short by an air raid. You go home and you gather your pets, children, documents, and run to the metro for shelter. Or you wake up in the morning to cook breakfast, and once again, an air raid sounds. Sometimes, you just sit down and eat anyway, because you’re tired of being afraid, afraid of hiding. You understand that that’s illogical, but anger wins. A lot of times, you don’t have the opportunity to run and hide, so you just sit at home in your hallway, praying to stay alive. And if you hear explosions nearby, your blood runs cold from fear. But after the sirens pass, you go on a run again. Because it helps with stress, and helps unload the mind.

Еще украинцам надо быть готовым к ядерному удару, к тому что может не быть воды, света, тепла в квартирах несколько дней и ты заготавливаеш необходимые продукты, вещи, свечи, спички. Что бы как то пережить возможный апокалипсис. Иногда приходится учиться пока есть дневной свет. Иногда когда тревоги ночью мы стараемся отвлекаться настольными играми. Так время проходит быстрее. И после каждого отбоя тревоги мы радуемся и благодарим Бога, что  живы. Но с каждым разом все меньше и меньше моральных сил

This war weakens you psychologically. Because you understand that next time, a rocket might hit your house. Because death walks nearby. You feel it when your friends, or family members die, just by walking outside to the store, or by walking to work in the morning. Ukrainians also need to be prepared for a nuclear bomb. Because we might not have water, electricity, or heat in our homes, we get the items we need - food, clothes, candles, matches. To somehow stay alive in an apocalypse. Sometimes we have to study while we have daylight. Sometimes when there are air raids we play table games to take our minds off it. Time flies faster that way. And after every siren passes, we celebrate and thank God, that we are alive. But with every time, we have less and less will.

Previous
Previous

Maryana Chenka

Next
Next

Kateryna Zaichko